السيد الخميني

399

ديوان امام ( فارسى )

هنر شعرى و بلاغى : ترصيع ، جناس زائد ، مراعات نظير ، تضادّ ( مطابقه ) * صبح اميد عشقت اندر دل ويرانهء ما منزل كرد * آشنا آمد و بيگانه مرا زين دل كرد رمل مثمّن مخبون مقصور فاعلاتن / فعلاتن / فعلاتن / فعلات - U - - / UU - - / UU - - / UU - . غزل / 6 بيت / عراقى حدود 1353 ق / 1322 ش قافيه : منزل ، دل . . . - « ل » ، حرف روىّ رديف : كرد هنر شعرى و بلاغى : تضادّ ( مطابقه ) ، مراعات نظير ، ردّ القافية ، استعاره ، تشبيه * طبيب عشق غم دل با كه بگويم كه مرا يارى نيست * جز تو اى روحِ روان هيچ مددكارى نيست رمل مثمّن مخبون مقصور فعلاتن ( فاعلاتن ) / فعلاتن / فعلاتن / فعلات UU - - ) - U - - ( / UU - - / UU - - / UU - . غزل / 7 بيت / عراقى ذىحجّهء 1406 قافيه : يارى ، ( مدد ) كارى . . . - « الف » ، ردف اصلى - « ر » ، حرف روىّ - « ى » ، حرف وصل رديف : نيست هنر شعرى و بلاغى : مراعات نظير ، تكرار ، تشبيه ، تضادّ ( مطابقه ) * طريق فاطى كه طريق ملكوتى سپرد * خواهد ز مقام جَبَروتى گذرد هزج مثمّن اخرب مقبوض مكفوف مجبوب مفعول / مفاعلن / مفاعيل / فعل - - U / U - U - / U - - U / U - رباعى / 2 بيت / عراقى شعبان 1404 / ارديبهشت 1363 قافيه : سپرد ، گذرد . . . - « ر » ، حرف روىّ - « د » ، حرف وصل هنر شعرى و بلاغى : مراعات نظير * طريق عشق فراق آمد و از ديدگانْ فروغ ربود * اگر جفا نكند يار ، دوستيش چه سود ؟ مجتثّ مثمّن اخرب مقصور